Haja vista ou haja visto
Muita
polêmica se tem gerado em torno da forma correta de escrita desta expressão, não
havendo consenso entre os estudiosos da língua. A maioria considera correta
a expressão haja vista. Sendo uma expressão, é invariável, ou seja, não se
flexiona em gênero e número. Esta expressão indica que se deve ter em
consideração algo que será mencionado, sendo sinônima de: tendo em conta, tendo
em vista, a julgar por, considerando-se, basta ver e tendo por exemplo. É
possível, contudo, encontrarmos na língua portuguesa a estrutura haja visto,
sendo que esta não constitui uma expressão mas sim uma conjugação perifrástica,
ou seja, um tempo composto por um verbo auxiliar e um verbo principal.
Em se tratando da forma considerada pela maioria dos estudiosos como correta, a
expressão haja vista é uma estrutura semântica invariável, que permanece
inalterada independentemente da frase onde está inserida.
Exemplos:
·
Fazer essa cadeira não é nada fácil, haja vista a má nota da maioria dos
estudantes.
·
Fazer essa cadeira não é nada fácil, haja vista as más notas da maioria
dos estudantes.
·
Fazer essa cadeira não é nada fácil, haja vista o mau resultado da
maioria dos estudantes.
·
Fazer essa cadeira não é nada fácil, haja vista os maus resultados da
maioria dos estudantes.
Alguns estudiosos, contudo, consideram que pode haver flexão em número do verbo
haver (singular com haja e plural com hajam), mas não flexão da palavra vista,
dado se tratar de um substantivo comum relacionado com a visão e com o olho e
não um verbo.
Exemplos:
·
Fazer essa cadeira não é nada fácil, haja vista a má nota da maioria dos
estudantes.
·
Fazer essa cadeira não é nada fácil, hajam vista as más notas da maioria
dos estudantes.
·
Fazer essa cadeira não é nada fácil, haja vista o mau resultado da
maioria dos estudantes.
·
Fazer essa cadeira não é nada fácil, hajam vista os maus resultados da
maioria dos estudantes.
Além dessas duas leituras diferentes da expressão haja vista, ainda há uma
série de desacordos relativamente à regência da mesma. Há registros do uso
desta expressão com diferentes preposições: haja vista a ou haja vista em.
Atenção!
A utilização de haja visto para indicar esta expressão é errada! É possível a
utilização da estrutura haja visto em português, sendo a junção do verbo
auxiliar haver na 1ª ou na 3ª pessoa do singular do presente do subjuntivo
(haja) com o particípio do verbo principal ver (visto). Esta estrutura verbal é
pouco utilizada, sendo mais utilizado pelos falantes o verbo auxiliar ter
(tenha).
Exemplos:
·
Tomara que o diretor haja visto o que aconteceu no recreio entre aqueles
dois alunos.
·
Suponho que ela haja visto este filme com as amigas.
·
Tomara que o diretor tenha visto o que aconteceu no recreio entre
aqueles dois alunos.
·
Suponho que ela tenha visto este filme com as amigas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário